قال باحثون في إسبانيا أمس إن الفئران يمكنها الاستعانة بإيقاع اللغات البشرية للتمييز بين اللغتين الهولندية واليابانية. وأضاف الباحثون أن دراستهم تشير إلى أن الحيوانات وبخاصة الثدييات اكتسبت مهارات تؤكد استخدام اللغة والتعامل بها في وقت طويل قبل تطور اللغة ذاتها. وأفاد الباحثون في تقرير لهم أن هذه النتائج تتماثل بشكل كبير مع البيانات المتوافرة عن بالغين وحديثي الولادة من بني البشر وقرود الطمارين . واعتمدت الدراسة على اختبارات أجراها عالم الأعصاب خوان تورو وزملاء له في حديقة حيوان برشلونة العلمية على 64فأرا بالغا. واستعان الباحثون باللغتين الهولندية واليابانية، لأنهما استخدمتا من قبل في اختبارات مماثلة، ولتباينهما الشديد في استخدام المفردات والإيقاع والتركيب. ودربت الفئران على الاستجابة للغة الهولندية أو اليابانية مع تحفيز هذه الاستجابة عن طريق الطعام. وبعد ذلك قسمت الفئران إلى أربع مجموعات: إحداها سمعت اللغتين يتحدث بهما متحدث أصلي، الثانية سمعت حديثا مركبا، الثالثة سمعت جملامن اللغتين ينطق بها أشخاص مختلفون، والرابعة سمعت تسجيلا عكسيا من اللغتين. ولم تظهر الفئران التي كوفئت لاستجابتها للغة اليابانية استجابة للغة الهولندية، كما أن الفئران التي دربت على التعرف على اللغة الهولندية لم تستجب للغة اليابانية المنطوقة، كما لم تفرق الفئران بين اللغتين عند تشغيل تسجيلعكسي لهما.
http://aleqtisadiah.com/LastList.asp?NewsID=70#Scene_1